polar (quel titre génial)

Publié le par Guillaum

Aujourd'hui je vais contredire ceux qui pensent que je déteste tout et que je n'aime rien.
 Je vais vous parler du livre que je suis en train de lire ( et que j'ai presque fini ).

Il s'appelle Le carnet noir (the black book en anglais je crois) et il est écrit par Ian Rankin. C'est un roman policier qui ce passe de nos jours à Edimbourg. L'inspecteur John Rebus (qui est légèrement alcoolique) enquète sur plusieurs affaire : un gars qui s'est fait poignardé et s'est trainé jusqu'à la boucherie de son cousin, l'agression de son collègue et il supervise aussi l'opération "bourses pleines" qui a pour but de trouver des preuves contre le gros maffieux local. Et pendant son temps libre, il cherche à résoude un crime vieux de cinq ans qui semble relier toutes les autres affaires malgré les menaces qu'il subit.
 Ce roman est raconté avec humour bien que le fond soit plutôt sombre et il y a quand même quelques morts. J'avais déjà lu Ainsi saigne-t-il du même auteur qui était encore plus noir (dans le genre l'inspecteur Rebus contre le système pourri écossais).

Quelque chose m'intrigue dans ce livre, il y a une boucherie qui s'appelle la boucherie Sanzaw. Mais ce nom se prononce sanzo ?! sanzaw --> sanzo --> sans os. Mais dans Tintin il y a une boucherie Sans-os non?

Alors, est-ce que c'est une référence faites par l'auteur ? la traduction d'un jeu de mot en anglais ? Est-ce que c'est le traducteur qui a voulu s'amuser ? Ou alors est ce que c'est le hasard  et dans ce cas, je me fais des films pour rien ??? ... mystère !

Publié dans en général

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

miliy 03/12/2005 19:38

tu pense trop !